grammar12 Januari 20259 menit baca

Tingkat Bicara Korea: 반말 vs 존댓말 - Panduan Lengkap

Kuasai tingkat bicara Korea dari 반말 kasual hingga 존댓말 formal.

#speech levels#politeness#beginner#TOPIK I

Pengantar Tingkat Bicara Korea

Bahasa Korea memiliki beberapa tingkat bicara yang menunjukkan hubungan antara pembicara dan pendengar. Memahami ini sangat penting untuk komunikasi yang tepat.

Tingkat Bicara Utama

1. 합쇼체 (Formal Sopan) - ㅂ니다/습니다


Tingkat paling formal. Digunakan dalam:
  • Presentasi bisnis

  • Siaran berita

  • Militer

  • Berbicara dengan orang yang jauh lebih tua atau berstatus tinggi
  • 감사합니다. (Terima kasih.)
    안녕하십니까? (Halo?)
    먹습니다. (Saya makan.)

    2. 해요체 (Informal Sopan) - 아/어요


    Tingkat sopan standar. Digunakan dalam:
  • Percakapan sehari-hari dengan orang dewasa

  • Layanan pelanggan

  • Bertemu orang baru

  • Berbicara dengan yang lebih tua
  • 감사해요. (Terima kasih.)
    안녕하세요? (Halo?)
    먹어요. (Saya makan.)

    3. 해체 (Kasual/반말) - 아/어


    Tingkat kasual. Digunakan dengan:
  • Teman dekat seusia

  • Adik

  • Anak-anak

  • Hubungan yang sangat dekat
  • 고마워. (Terima kasih.)
    안녕? (Halo?)
    먹어. (Saya makan.)

    Kapan Menggunakan Setiap Tingkat

    Gunakan 합쇼체 (습니다/ㅂ니다) ketika:


  • Dalam lingkungan bisnis formal

  • Berbicara dengan pelanggan

  • Di acara resmi

  • Di militer

  • Dengan orang yang sangat senior
  • Gunakan 해요체 (아/어요) ketika:


  • Dengan orang yang baru ditemui

  • Di tempat kerja dengan kolega

  • Dengan teman orang tua

  • Di toko dan restoran

  • Pilihan DEFAULT ketika tidak yakin
  • Gunakan 반말 HANYA ketika:


  • Dengan teman dekat seusia

  • Dengan anak-anak

  • Ketika diberi izin ("말 놓으세요")

  • Dalam situasi yang sangat kasual dengan teman sebaya
  • Aturan Emas

    Jika ragu, gunakan 해요체!

    Menggunakan bahasa yang terlalu sopan selalu lebih baik daripada terlalu kasual. Orang Korea akan memberitahu Anda jika bisa berbicara lebih kasual.

    Perbandingan Akhiran Kata Kerja

    Dasar합쇼체해요체반말
    하다 (melakukan)합니다해요
    먹다 (makan)먹습니다먹어요먹어
    가다 (pergi)갑니다가요
    있다 (ada)있습니다있어요있어
    좋다 (bagus)좋습니다좋아요좋아

    Usia dan Tingkat Bicara

    Usia sama (동갑)


  • Mulai dengan 해요체

  • Setelah berteman, tanya: "말 놓을까요?"

  • Setelah setuju, gunakan 반말
  • Mereka lebih tua


  • Selalu gunakan 해요체 atau 합쇼체

  • Jangan beralih kecuali mereka menyarankan
  • Mereka lebih muda


  • Anda bisa menggunakan 반말, tapi banyak yang lebih suka 해요체 dengan orang dewasa

  • Dengan anak-anak, 반말 adalah normal
  • Kesalahan Umum Orang Asing

    Kesalahan 1: Menggunakan 반말 dengan orang asing


    ❌ Berbicara kasual dengan pegawai toko
    ✅ Gunakan 해요체: "이거 주세요" bukan "이거 줘"

    Kesalahan 2: Mencampur tingkat dalam satu kalimat


    ❌ "감사합니다, 잘 먹어"
    ✅ Tetap konsisten: "감사합니다, 잘 먹겠습니다" atau "고마워, 잘 먹을게"

    Kesalahan 3: Menggunakan 합쇼체 dengan teman


    ❌ "친구야, 뭐 합니까?"
    ✅ Dengan teman dekat: "야, 뭐 해?"

    Tips TOPIK

  • TOPIK membaca menggunakan 합쇼체 formal dalam teks resmi

  • Bagian mendengarkan mencampur tingkat berdasarkan konteks

  • Menulis: Gunakan 합쇼체 untuk topik formal, 해요체 untuk topik pribadi

Baca Lebih Lanjut tentang "Tingkat Bicara Korea: 반말 vs 존댓말 - Panduan Lengkap" di Aplikasi MyTOPIK

Unduh aplikasi kami untuk latihan dengan AI dan persiapan ujian TOPIK.